08-14-2023, 10:41 AM
(This post was last modified: 08-14-2023, 03:01 PM by Kab.
Edit Reason: Shorter and clearer.
)
I read that somebody called not official the itulos propios. I do not understand the basis for that. Official stating of the Spanish Goverment using the law that regulates University Studies "Real Decreto 822/2021, de 28 de septiembre, por el que se establece la organización de las enseñanzas universitarias y del procedimiento de aseguramiento de su calidad". To be more precise in article 2: "Artículo 2. Ámbito de aplicación". There is the definition officially used by the law. I will reproduce it here just to make it easy, and please check it because I can be wrong, I am human and I make mistakes, many... but let me go on:
"Artículo 2. Ámbito de aplicación.
Este real decreto tiene como ámbito de aplicación las enseñanzas universitarias oficiales de Grado, Máster Universitario y Doctorado, así como otras enseñanzas universitarias, específicamente la formación permanente, impartidas por las universidades del sistema universitario español y que se definirán como títulos propios."google translation:
Article 2. Scope of application. The scope of this royal decree is the official university education of Bachelor's, University Master's and Doctorate, as well as other university education, specifically permanent training, taught by the universities of the Spanish university system and which will be defined as their own titles.
This is why is important in Spain to have the supplement or double accreditation of a Spanish University with a "titulo propio" like the case of ENEB or directly given the title by the university. Is what make it official and valid at this level of education.
in article 36 they go on defining more in dept the "titulos propios". In art. 37 they establish the continuing education at university level as a part of the "titulos propios".
So please understand that is different that something is official than the word official is part of the name. The "titulo propio" is official since it is regulated by a law and defined by it. But on the other hand is different to the category of academic degrees. These are described as "Títulos universitarios oficiales". Which uses the word "oficiales" and is a declination of "oficial". This "Títulos universitarios oficiales" are the equivalent to a RA degree in the sense they give you rights in front of the law to exercise a profession or hold an academic title. This include that for some regulated professions what is USA you a have a special accrediting exam, in Spain is part of the studies and you do them before you finish the study or are even part of it. Indicating that if you have the official degree you can practice the regulated profession.
The Spanish Law referred above also regulates how some credits of "titulos propios" can be transfered to "Titulos Universitarios Oficiales" later on. the typical transfer credits and how they can be valid.
"Artículo 2. Ámbito de aplicación.
Este real decreto tiene como ámbito de aplicación las enseñanzas universitarias oficiales de Grado, Máster Universitario y Doctorado, así como otras enseñanzas universitarias, específicamente la formación permanente, impartidas por las universidades del sistema universitario español y que se definirán como títulos propios."google translation:
Article 2. Scope of application. The scope of this royal decree is the official university education of Bachelor's, University Master's and Doctorate, as well as other university education, specifically permanent training, taught by the universities of the Spanish university system and which will be defined as their own titles.
This is why is important in Spain to have the supplement or double accreditation of a Spanish University with a "titulo propio" like the case of ENEB or directly given the title by the university. Is what make it official and valid at this level of education.
in article 36 they go on defining more in dept the "titulos propios". In art. 37 they establish the continuing education at university level as a part of the "titulos propios".
So please understand that is different that something is official than the word official is part of the name. The "titulo propio" is official since it is regulated by a law and defined by it. But on the other hand is different to the category of academic degrees. These are described as "Títulos universitarios oficiales". Which uses the word "oficiales" and is a declination of "oficial". This "Títulos universitarios oficiales" are the equivalent to a RA degree in the sense they give you rights in front of the law to exercise a profession or hold an academic title. This include that for some regulated professions what is USA you a have a special accrediting exam, in Spain is part of the studies and you do them before you finish the study or are even part of it. Indicating that if you have the official degree you can practice the regulated profession.
The Spanish Law referred above also regulates how some credits of "titulos propios" can be transfered to "Titulos Universitarios Oficiales" later on. the typical transfer credits and how they can be valid.


![[-]](https://www.degreeforum.net/mybb/images/collapse.png)